欢迎来到好轻松考研.广东学校官网(广州|深圳|珠三角)| 专业研究生考试培训教育机构
广州考研培训机构 > 考研科目资讯 > 考研英语资讯

2022考研英语作文:热点话题之疫情篇

2021-07-13 16:55:36 来源: 作者:
摘要:对于考研英语作文的准备,很多小伙伴都有种“临时抱佛脚”的心理,直到临近考试才开始花大把时间背诵考研英语预测范文和作文模板,好轻松考研英语小编为参加2022年的考生整理了2022考研英语作文:热点话题之疫情篇的复习资料,希望能够对各位考研同学有帮助。

对于考研英语作文的准备,很多小伙伴都有种“临时抱佛脚”的心理,直到临近考试才开始花大把时间背诵考研英语预测范文和作文模板,好轻松考研英语小编为参加2022年的考生整理了2022考研英语作文:热点话题之疫情篇的复习资料,希望能够对各位考研同学有帮助。

2022考研英语作文:热点话题之疫情篇

  2020年伊始,新冠疫情时刻牵动着每个人的心,疫情相关话题自然成为了今年考研英语作文的热点话题之一。

  围绕新冠疫情这个大boss,小伙伴们都能想到哪些话题呢?小编在这里想到了“奉献、幸福、野生动物保护、灾难、健康、食品安全、就业”等话题。今天先为大家奉上一篇关于“奉献”话题的作文素材。

  在给出范文之前,小编温馨提示:各位小伙伴们在平时积累作文素材时要特别留意各个话题间的潜在联系。比如上述话题中的“幸福”可以联想到“奉献”和“健康”,而“健康”又能联想到“食品安全”,如此一来便能达到举一反三、触类旁通的效果。

  范文呈上:

  On Dedication

  The word dedication naturally reminds me of the speech delivered by Winston Churchill in 1940 during the Second World War, in which he said: I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. Nowadays, it seems that the real war is gradually moving away from us in this relatively peaceful world, but there is another war waiting for us. That is the war fighting against the Covid-19 which abruptly broke out in the beginning of the year 2020. In this smokeless war, a great number of medical staffs and volunteers illustrate the meaning of the word dedication with their determined actions.

  段用丘吉尔演讲中提到的一句名言引出本文主题:奉献,自然联系至此次新冠疫情,说明医护人员和志愿者在抗疫中做出的奉献。

  笔记

  dedication /ˌdedɪˈkeɪʃn/ n. 献身;奉献(常用搭配:~ to)

  remind sb of sth 提醒某人某事

  deliver /dɪˈlɪvə(r)/ v. 发表;宣布

  it seems that that引导的表语从句,意为:似乎;看起来……

  move away from 远离;从……离开

  fight against 对抗;反对;与……作斗争

  break out 爆发

  smokeless war 没有硝烟的战争

  medical staffs 医护人员

  illustrate /ˈɪləstreɪt/ v. (用示例、图画等)说明,解释(同义词:demonstrate)

  determined /dɪˈtɜ:mɪnd/ adj. 决定了的;坚决的

  I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

  我可以奉献的,唯有热血、辛劳、眼泪和汗水。(这段讲话是丘吉尔在1940年二战时期,在国会所做的演讲。)

  We should pay tribute to all the medical staffs in this war fighting against Covid-19, such as Zhong Nanshan, Li Wenliang, etc. Academician Zhong Nanshan, born in October 1936 in Nanjing, Jiangsu Province, is one of the famous medical scientists in the 21st century. Although 84 years old, he took an active part in the battle against Covid-19, working hard day and night, just as what he did in the battle against SARS in 2003. Here is another person we should remember: Li Wenliang. He is a 34 year old doctor who was the first to discover that this is a contagious virus. He issued a warning for the first time. Unfortunately, he was infected and finally dedicated his life. He is a hero worthy of our heartful salutation. There are a great many of other medical staffs who have contributed their toil, sweat, and even precious lives in this battle. Besides, volunteers in this battle have also played a necessary part in transporting the relief supplies including masks, medical protective clothing and food, disposing the medical waste, and so on.

  第二段主要以钟院士和李文亮医生的事迹为例,说明广大医护人员和志愿者为抗疫做出的不懈努力和巨大牺牲。

  笔记

  pay tribute to 表示敬意;致敬

  take an active part in 积极参与

  issue /ˈɪʃu:/ v. 宣布;公布;发出

  contagious /kənˈteɪdʒəs/ adj. (疾病)接触传染的

  infect /ɪnˈfekt/ v. 传染;使感染

  be worthy of 值得

  salutation /ˌsæljuˈteɪʃn/ n. 致意

  a great many of 许多;大量(后接可数名词复数)

  precious /ˈpreʃəs/ adj. 宝贵的;珍贵的

  play a necessary part in 在……中发挥重要作用

  relief supplies 救援物资

  medical protective clothing 医用防护服

  dispose /dɪˈspəʊz/ v. 去掉;清除;销毁;处理(常用搭配:~ of)

  medical waste 医疗垃圾

  Indeed, dedication is a spirit which can make our life more meaningful. We should learn from all the national heroes in this battle and make our own contribution to social stability and development.

  末段再次点题,并呼吁奉献精神。

  笔记

  make contribution to 为……做贡献

  stability /stəˈbɪləti/ n. 稳定(性);稳固(性)

  其实新冠疫情相关话题不仅可以体现在写作中,也可能出现在阅读理解中,各位小伙伴平时要多阅读相关外刊,在这里小编给大家强推KK老师即将面市的2022版《考研英语阅读同源外刊时文精析》,里面收集了很多疫情相关的外刊,非常值得一读。

好轻松考研 了解更多>

好轻松考研专注于国内大学生高端考研培训。以“高能高分”为教育理念,倡导考生遵循学习的基本规律,稳扎稳打,以轻松的心态来学习。好轻松考研以“学术、励志、激情”为教学风格,倡导教师学术过硬,注重鼓励引导,充满激情的为考生授课。好轻松考研以独创英语学习领域 4R 个性化培训为服务体系,确保考生达成理想的学习效果。

考研师资团 更多师资 >

陈采霞老师

新航道好轻松考研学术专家。上世纪八十年代北京师范大学翻译 学硕士,曾任国际关系学院副教授,有 30 多年的英语教学与翻译经验, 曾多次被评为优秀教师;出版著作与译作 10 多部;1997 年开始从事 考研培训,对考研英语有深入独到的研究,并曾多次参加全国硕士研 究生英语试卷阅卷工作;独创考研英语“四步定位翻译法”、“词汇四通 记忆法”等,著有《考研英语十年真题点石成金》《考研英语核心词汇 笔记》《考研英语英译汉四步定位翻译法》等畅销书。

免费试听课
广州 深圳 佛山 其他
英语 政治 数学 考研留学