欢迎来到好轻松考研.广东学校官网(广州|深圳|珠三角)| 专业研究生考试培训教育机构
广州考研培训机构 > 考研科目资讯 > 考研英语资讯

考研英语of短语的翻译!

2020-08-12 14:39:00 来源:互联网 作者:考研小编
摘要:今天好轻松考研小编为大家精心准备了关于考研英语of短语翻译的相关内容,希望大家可以认真学习。

  考研英语of短语的翻译!今天好轻松考研小编为大家精心准备了关于考研英语of短语翻译的相关内容,希望大家可以认真学习。

考研英语of短语的翻译!

  从形式上来说,of短语做后置定语的构成形式是:N.+ of短语。这里需要注意,of短语和名词之间是修饰和被修饰的关系,也就是说并不是所有的N.+ of短语都是of短语做后置定语,而是要把一些N.和of构成的固定搭配排除在外,主要是一些表示种类和数量的固定短语,比如a variety of,all kinds of,plenty of,an amount of,a large quantity of等。举个例子说,the environmental challenges of China是of China做后置定语修饰the environmental challenges,译为“中国的环境挑战”plenty of books则是plenty of 修饰books,译为“大量的书”。

  这是of短语做后置定语的构成形式,在考研英语的翻译中它的考查形式主要有三种:一种是A of B,一种是它的升级版A of B of C,另一种是A of B(B部分特别长)的情况。第一种和第三种的区别就在于B部分的长度有所不同,一般来说,“B部分特别长”是指B部分包含5个单词以上的情况,而第一种中B部分最多不超过5个单词,一般1-4个单词比较常见。第二种情况中B和C都是比较简短的,与第一种的B情况类似。之所以要进行分类是因为这三种考查形式的翻译方法是不一样的,第一种译为“B的A”,同理第二种可译为“C的B的A”,第三种则要译为“A:B(B部分要独立成句)”,这样处理是为了避免译文中修饰成分太长,头重脚轻。

  在中,前两种情况很常见,翻译起来也很简单,比如2007年46题中有这样的短语:the special preserve of lawyers和a necessary part of the intellectual equipment of an educated person,这两个短语符合A of B和A of B of C的情况,按照上述的翻译方法即可译为“律师的专有活动/专属”和“一个受过教育的人知识储备的必要部分”。这里需要注意的就是这两个短语中preserve和intellectual 在具体语境中的含义,并且在a necessary part of the intellectual equipment of an educated person的译文中要注意把冗余的部分“的“字去掉,以保持译文的通顺和简洁。对于第三种,比如2008年的46题就考到了:

  He believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.

  该句中the compensating advantage属于A部分,从of开始直到句末都属于B部分,符合A of B(B部分特别长)的情况,根据所讲的翻译方法可将之译为:

  达尔文认为正是这种困难或许有着补偿性的优势:迫使他长时间专注地思考每句话,从而使他能够发现在自己推理和观察中的错误。

      考研英语中短语词汇会有很多,希望通过这篇文章大家可以掌握关于of短语的相关内容,如果还有什么疑问可以咨询好松松官网,我们的老师会及时为您答疑解惑。

推荐阅读:

考研英语时间如何分配?

最后三个月如何准备考研英语作文

考研英语小作文:祝贺信模板

考研英语阅读的五大问题!

好轻松考研 了解更多>

好轻松考研专注于国内大学生高端考研培训。以“高能高分”为教育理念,倡导考生遵循学习的基本规律,稳扎稳打,以轻松的心态来学习。好轻松考研以“学术、励志、激情”为教学风格,倡导教师学术过硬,注重鼓励引导,充满激情的为考生授课。好轻松考研以独创英语学习领域 4R 个性化培训为服务体系,确保考生达成理想的学习效果。

考研名师团 更多师资 >

陈采霞老师

新航道好轻松考研首席学术专家。上世纪八十年代北京师范大学翻译 学硕士,曾任国际关系学院副教授,有 30 多年的英语教学与翻译经验, 曾多次被评为优秀教师;出版著作与译作 10 多部;1997 年开始从事 考研培训,对考研英语有深入独到的研究,并曾多次参加全国硕士研 究生英语试卷阅卷工作;独创考研英语“四步定位翻译法”、“词汇四通 记忆法”等,著有《考研英语十年真题点石成金》《考研英语核心词汇 笔记》《考研英语英译汉四步定位翻译法》等畅销书。

免费试听课
广州 深圳 佛山 其他
英语 政治 数学 考研留学