欢迎来到好轻松考研.广东学校官网(广州|深圳|珠三角)| 专业研究生考试培训教育机构
广州考研培训机构 > 考研科目资讯 > 考研英语资讯

考研英语的高分秘籍第四期:不简单的简单句

2020-07-15 16:29:00 来源:互联网 作者:考研小编
摘要:在考研英语中,构成我们阅读理解障碍的最重要的一个因素就是长难句。而简单句,往往会被大家忽略。其实,要分析好长难句的结构,首先要就对简单句有非常清晰而深刻的认知,这样才能抽丝剥茧,找到句子的主干。

  在考研英语中,构成我们阅读理解障碍的最重要的一个因素就是长难句。而简单句,往往会被大家忽略。其实,要分析好长难句的结构,首先要就对简单句有非常清晰而深刻的认知,这样才能抽丝剥茧,找到句子的主干。长难句本来就是在简单句的基础上,加上了各种修饰,使句子表达变的更加丰富,也更加复杂。

考研英语的高分秘籍:不简单的简单句

  系动词主要有以下几种:

  1. 状态系动词:即我们比较熟悉be动词。

  2. 持续性动词:keep,stay,remain等,表示一种状况或者态度。

  3. 表像系动词:表示看起来像,主要有look ,seem,appear等。

  4. 感官动词:feel,smell ,taste,sound等

  5. 变化系动词:become,grow,turn 等。

  其实简单句也可以有着复杂的表达。接下来,我们来看下《哈姆雷特》里面的一个小片段。

  What a piece of work is a man, how noble in reason, how infinite in faculties, in form and moving how express and admirable, in action how like an angel, in apprehension how like a god. The beauty of the world, the paragon of animals! And yet to me what is this quintessence of dust? Man delights not me- no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so

  -----William Shakespeare

  翻译:人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!可是在我看来,这一个泥土塑成的生命算得了什么?人类不能使我发生兴趣;不,女人也不能使我发生兴趣,虽然从你现在的微笑之中,我可以看到你在这样想。

  这段句子大量运用排比,句式工整,琅琅上口,表达了哈姆雷特对人类的赞叹。这段句子其实非常难以理解和翻译,但其实并没有用多复杂的句式,里面很多句子其实都是简单句。

  What a piece of work is a man 这个句子看似疑问句,其实是感叹句,句子也是主系表的结构,表达人类是多么了不起的杰作。

  And yet to me what is this quintessence of dust? 这个句子其实也是我们比较熟悉的主系表结构。To me 是介宾结构做状语。

  相对来说,比较复杂的一个长难句就是下面这个句子了:

  Man delights not me- no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

  Nor woman neither 这个是插入语成分,同时也是倒装句。Though所引导的是让步状语从句,by your smiling 是方式状语,you seem to say so 也是主系表的结构。

  BBC 纪录片人类宇宙-----《human universe》,主要探索宇宙中最神奇的物种----人类,教授Brian Cox 也出版了同名书籍,在human universe这本书的开头,有这么一段话,非常值得仔细品味。这段话就留给大家作为作业进行翻译和分析吧。

  What is a human being? Objectively, nothing of consequence. Particles of dust in an infinite arena, present for an instant in eternity. Clumps of atoms in a universe with more galaxies than people. And yet a human being is necessary for the question itself to exist, and the presence of a question in the universe - any question - is the most wonderful thing. Questions require minds, and minds bring meaning. What is meaning? I don't know, except that the universe and every pointless speck inside it means something to me. I am astonished by the existence of a single atom, and find my civilization to be an outrageous imprint on reality. I don't understand it. Nobody does, but it makes me smile.

推荐阅读:

教你这样准备考研英语作文

考研英语单词:四步记忆法

神转折!这道考研阅读送分题你要不要?

考研英语长难句分解方法?

好轻松考研 了解更多>

好轻松考研专注于国内大学生高端考研培训。以“高能高分”为教育理念,倡导考生遵循学习的基本规律,稳扎稳打,以轻松的心态来学习。好轻松考研以“学术、励志、激情”为教学风格,倡导教师学术过硬,注重鼓励引导,充满激情的为考生授课。好轻松考研以独创英语学习领域 4R 个性化培训为服务体系,确保考生达成理想的学习效果。

考研师资团 更多师资 >

陈采霞老师

新航道好轻松考研学术专家。上世纪八十年代北京师范大学翻译 学硕士,曾任国际关系学院副教授,有 30 多年的英语教学与翻译经验, 曾多次被评为优秀教师;出版著作与译作 10 多部;1997 年开始从事 考研培训,对考研英语有深入独到的研究,并曾多次参加全国硕士研 究生英语试卷阅卷工作;独创考研英语“四步定位翻译法”、“词汇四通 记忆法”等,著有《考研英语十年真题点石成金》《考研英语核心词汇 笔记》《考研英语英译汉四步定位翻译法》等畅销书。

免费试听课
广州 深圳 佛山 其他
英语 政治 数学 考研留学